What we do

We not only are skilled in website text translation, but also understand the norms and reading preferences of customers in different countries. Localization and SEO suggestions are free of charge with every order.

Lantrust Translation is proficient in network localization, and can easily handle website localization into multiple languages. We can process websites in different formats, for example, HTML, APS, PHP, ASP.NET, PERL, XML, active multi-media, and flow media. In addition to localization in terms of culture, language, laws and regulations, and technical specifications, we further provide SEO services and website customization services for particular target languages. We also work in close cooperation with the content management system (CMS) of the customer to provide perfect website localization services.

Website Localization Process

  • Requirements: Understand customer requirements, determine the project task, estimate the workload, propose the project schedule, and provide a quotation.
  • Analysis: Analyze the local adaptation of characters, graphics, and colors in the website in terms of culture, religion, politics, laws and regulations, and formulate the adjustment solution.
  • File processing: Analyze the network architecture and extract translatable characters and figures.
  • Translation: Translate the extracted content (including regular HTML and server codes and multimedia content).
  • Integration and test: Create a website using the target language and test the integration site.
  • Optimization: Perform SEO on the website for the target market.
  • Maintenance: Formulate website content updates and maintenance solutions together with the customer.
  • Implementation and adjustment: Make improvements in the implementation process.